-
1 выброс (элемент в парном фигурном катании . Во время выброса партнёр выталкивает партнёршу вверх и не ловит во время приземления... Так-то вот ...
Sports: throw (фигурное катание на коньках)Универсальный русско-английский словарь > выброс (элемент в парном фигурном катании . Во время выброса партнёр выталкивает партнёршу вверх и не ловит во время приземления... Так-то вот ...
-
2 спортивные танцы на льду
Универсальный русско-английский словарь > спортивные танцы на льду
-
3 простейшая фигура
adjgener. Elementarfigur (в фигурном катании на коньках), Elementarfigur (фигурное катание) -
4 риттбергер
-
5 петля
1) (из верёвки и т.п.) cappio м., nodo м.2) (смертная казнь, самоубийство) corda ж., cappio м.3) ( круговое движение) moto м. circolare, cerchio м.••мёртвая петля — cerchio della morte, gran volta
4) ( при вязании) maglia ж.5) ( в одежде) asola ж., occhiello м.6) (дверная и т.п.) cardine м., cerniera ж.дверная петля — cerniera [cardine] della porta
* * *ж.1) (из верёвки и т.п.) cappio mзатяжная пе́тля́ — cappio / nodo scorsoio
2) ( круговое движение) moto circolatorioмёртвая пе́тля́ ав. — cerchio della mote, gran volta
3) ( в одежде) occhiello mобметать пе́тли — orlare gli occhielli
4) ( в вязанье) magliaспустить / поднять пе́тлю — abbassare / ripigliare una maglia
5) ( дверная) bandella, cardine mснять дверь с пе́тли — scardinare la porta
6) разг. ( о безвыходном положении)без денег - пе́тля́! — senza soldi è la fine!
не жизнь, а пе́тля́! — che vita, c'è da spararsi!
7) ( смертная казнь) forca ( виселица)преступнику грозит пе́тля́ — il criminale rischia la forca
пе́тля́ затягивается — il nodo si stringe
влезть в пе́тлю — trovarsi con l'acqua alla gola
накинуть кому-л. пе́тлю на шею — prendere uno alla gola
хоть в пе́тлю лезь — c'è da spararsi
* * *n1) gener. accappiatura, arpione (дверная, оконная), capestro (виселицы), doppia (дверная, оконная), laccio, nodo (в фигурном катании на коньках), passante, cardine (дверная, оконная), maglia, occhiello, asola (на одежде), bandella (дверная, оконная), cappio, cerniera (дверная, оконная), gangherella (для крючков на одежде), nodo scorsoio2) eng. femminella, anello3) fig.skat. boccola -
6 поддержка
1) General subject: advocacy, aegis, aid, aliment, alimentation, approval, backing, backstop, backup, buttress, carry (в фигурном катании), cheer, column, comfort, committal (чего-л.), countenance, dolly (для заклёпок), egis, encouragement, endorsement, entertainment, espousal, exhortation, favoritism, furtherance, identification, nourishment, patronage, pick me up, push, sanction (чего-л.), (предложения на заседании) second (the motion fails for lack of a second), smile, smiles, staff, stay, supporting, sustaining, sustenance, sustention, (чья-л.) the light of (smb.'s) countenance, uplift, vindication, underpinning2) Zoology: fulcrum3) Medicine: cradle4) Colloquial: boost, pick-me-up5) American: favor, indorsation6) Literal: crutch7) Sports: hand spot, (в парном катании) lift (фигурное катание на коньках)8) Latin: victus9) Military: maintenance, support10) Engineering: assistance (помощь), holdback, holdup, rest, bucking bar13) Construction: dolly bar, holding-up tool, riveting knob, standard, shoulder14) Railway term: dolly device (при клёпке сверлении и т. п.), supporter17) Accounting: favour, maintenance (одной из сторон в суде)18) Automobile industry: poppet20) Metallurgy: stave21) Polygraphy: backing up22) Telecommunications: capability (режима)23) Jargon: shot in the arm25) Sociology: maintenance support26) Astronautics: housekeeping27) Banking: back up29) Ecology: back-up30) Mass media: support for (sth) (ч-л)31) Business: help, indorsement, upholding32) Automation: backing-up, bolster, brace, bucking tool (при клёпке), hold-back, holder-up, steady, (техническая) support33) Chemical weapons: endorsement (публичная поддержка со стороны известных деятелей)35) oil&gas: maintaining36) Logistics: bolstering, shoring -
7 выброс
1) General subject: ejecta (лавы), outbreak, spew (дыма, лавы), spue (дыма, лавы и т.п.), surge, emission, leakage2) Geology: blowing, blowout (из скважины), ejectamenta, ejecting, outbreak (пласта), pressure bump (породы)3) Biology: outlier5) Obsolete: eructation6) Sports: ("элемент в парном фигурном катании. Во время выброса партнёр выталкивает партнёршу вверх и не ловит во время приземления"... Так-то вот... throw (фигурное катание на коньках)8) Engineering: blow-off, boilover, burst, carry-over, emission (газообразных отходов), exhaust, flood-back (жидкого холодильного агента из испарителя), floodback, glitch, kick, kickback, outburst, overshooting, pip, pulse, pulse spike, rejection (перфокарты), release, release (вредных веществ в атмосферу), slopping (металла), spitting9) Chemistry: jet10) Construction: atmospheric discharge (загрязнителей в окружающую среду)11) Mathematics: overshoot, overswing, run (на графике), runout (на кривой), upwards excursion12) Railway term: blow-out (из резервуара), pip (на экране индикатора)14) Metallurgy: discharging (газов), throwing-out15) TV: unloading16) Physics: blip17) Electronics: eruption18) Information technology: ejection (перфокарт), ejection (напр. отпечатанного листа из принтера), pip (кривой), (отрицательный) undershoot19) Oil: blow-out, blow-up, carryover (из резервуара), head (из скважины), kick (в стволе), unload (из скважины), spike20) Astronautics: bang, escaping, jettison, spacecraft venting (отходов, загрязняющих веществ), undershot21) Geophysics: blow22) Atomic energy: jetting action24) Mechanics: kickout25) Ecology: discharging, out-emission, release of a pollutant26) Drilling: blow up27) Sakhalin energy glossary: well kick-off (скважина)28) Oilfield: outrush (воды, плывуна в шахте)29) Network technologies: peak30) Labor protection: gas release, loss of containment32) Quality control: run (на контрольной карте), spike (на кривой)33) Robots: overshoot (в процессе регулирования)34) Cables: emission (отходящих продуктов производства)35) Chemical weapons: blowout (насоса и т.п.), release, discharge, emissions36) Makarov: blow-out (жидкости, газа, пламени), blowout (жидкости, газа), blowout (из скважины или вулкана), blowout (нефти из скважины), discharge (любых отходов), effluent, effluent (любых отходов), effluent (отходящих продуктов производства), ejaculation, ejection (в-ва), ejection (вещества, материи), ejection (на Солнце), ejection (пламени), emission (газ. отходов), eruption (на Солнце), jet (из кометы), kick (в стволе скважины), outburst (породы, полезного ископаемого), outlier (аномальный результат измерений), overshoot (импульса, кривой), overshoot (импульса, переходной х-ки), prominence, release (вредных в-в в атмосферу), release (вредных веществ), slick, slick (на ПВ моря, реки из танкера), spike (импульса, кривой), spike (на осциллограмме), spill, spill (на ПВ моря, реки из танкера), spray (на Солнце), surge (на Солнце), throw, upcast38) Yachting: exclusion (выброс наихудшего результата гонки)40) General subject: outlying observation -
8 кораблик
кораблик
Термин в фигурном катании, обозначающий движение на двух коньках, поставленных пятками друг к другу. Может исполняться как на внутренних, так и на наружных ребрах.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
spread eagle
Element in figure skating performed with both feet on the ice, the blades turned out with the heels pointing towards each other. It can be performed on inside edges or outside edges.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > кораблик
См. также в других словарях:
Шестибалльная система оценок в фигурном катании — Оценки за вымышленную программу, выставленные в соответствии с шестибалльной системой оценок. Шестибалльная система оценок в фигурном катании существовала до 2005 года, когда была официально заме … Википедия
Шаги в фигурном катании — соединяют все элементы программы в единое целое[1]. Они представляют собой комбинации толчков, дуг, троек, перетяжек, скобок, крюков, выкрюков и петель, с помощью которых фигурист перемещается по площадке.[1] Разные шаги и повороты корпуса,… … Википедия
Вращения в фигурном катании — У этого термина существуют и другие значения, см. Вращение (значения). Вращения (пируэты) на одной ноге[1] являются необходимым элементом … Википедия
Связующие элементы в фигурном катании — Связующие элементы в фигурном катании относительно простые элементы, объединяющие разрозненные сложные элементы в цельную программу. Выполняются в такт музыке. «Сложные» элементы в настоящее время жёстко стандартизованы, поэтому… … Википедия
Поддержки в фигурном катании — Поддержки необходимые элементы в парном фигурном катании и танцах на льду. Также они исполняются и на соревнованиях по синхронному фигурному катанию как часть обязательной программы. Во время исполнения поддержки разрешается смена позиции… … Википедия
Спирали в фигурном катании — Мишель Кван на Чемпионате США по фигурному катанию в 2003 году. Спираль обязательный элемент женского и парного … Википедия
Фигурное катание на коньках — Российская фигуристка Ирина Слуцкая Фигурное катание зимний вид спорта, в котором спортсмены перемещаются на коньках по льду с выполнением дополнительных элементов, чаще всего под музыку. В официальных соревнованиях, как правило, разыгрываются… … Википедия
ФИГУРНОЕ КАТАНИЕ на коньках — ФИГУРНОЕ КАТАНИЕ на коньках, вид конькобежного спорта; соревнования в выполнении на льду под музыку комбинаций шагов, вращений, прыжков и рисунков фигур (в одиночном катании), поддержек (в парном) и др. Различают фигурное катание: одиночное… … Энциклопедический словарь
Чемпионат России по фигурному катанию на коньках 2012 — Чемпионат России по фигурному катанию на коньках 2012 … Википедия
Чемпионат России по фигурному катанию на коньках 2005 — Тип соревнования: национальный чемпионат Сезон: 2004 2005 Место проведения … Википедия
Чемпионат России по фигурному катанию на коньках 2009 — Тип соревнования: национальный чемпионат Сезон: 2008 2009 Место проведения … Википедия